BIZNES&POLITYKA

„Bella Ciao” w polskiej wersji jako protest song Strajku Kobiet. Zobacz!

„Bella Ciao” to piosenka o historycznych korzeniach. Powstała w czasie II wojny światowej jako pieśń włoskich partyzantów antyfaszystowskich .

Drugie życie utwór „Bella Ciao” zyskał dzięki serialowi „Dom z papieru”. Teraz jedna z Polek protestujących w ramach strajku kobiet nagrała swoją wersję piosenki.

W sieci pojawił się film z Krakowa. Widać na nim grającą na akordeonie i śpiewającą dziewczynę na tle słynnego krakowskiego domu handlowego „Jubilat”.

 

Czy piosenka „Tortury ciało” czyli „Bella Ciao” po polsku ma szansę stać się protest song Strajku Kobiet?

 

 

„Tortury ciało”

Pewnego czwartku
polski Trybunał
chciał przejąć moje ciało, twoje ciało, ciało ciało ciało!
Pewnego czwartku
polski Trybunał
wyrzekł nam wojnę w biały dzień.

Więc jeśli nie chcesz
swojemu ciału
powiedzieć ciao, ciało, ciao, ciao, ciało ciao, ciao!
To bierz transparent
jak inne siostry
i bunt swój po ulicy nieś.

Niech płonie nasz gniew
w tysiącach gardeł
co krzyczą dość ofiarom, dość ofiarom, wara od nas wiaro!
Jesteśmy równe
Jesteśmy wolne,
i świat usłyszy naszą pieśń!

Kochana siostro
ty wykrzycz głośno:
jebany rządzie – ciao, TK- ciao, PATRIARCHACIE – ciao!
Kochana siostro
niech jutro niesie
o obalonym rządzie wieść.

sł. Łaja Szkło

 

Piosenkę można też zobaczyć TUTAJ

 

Oryginalne wykonanie „Bella Ciao” poniżej:

 

 

https://www.facebook.com/Di-Libe-brent-wi-a-nase-Szmate-1828032780839426/